Yui Emi

ブログ

生のタイ料理を何と呼びますか?

そこにいて、生の物から遠ざかっていた...


私はこれを嫌いませんが、タイ北部の人々はお祝い事にこの生肉料理を楽しんでいます...


チェンマイとチェンライは、ラープとして知られる未調理の刻んだ肉のサラダを専門としています。 (そもそも私はタルタルステーキは食べません。)


ラオス語の「ラーブ」(サンスクリット語 लाभ から取られたもの)とは、細かく刻んで叩いて飾り付けして提供される肉を指します。


また、ラオスとタイの両方の言語で「幸運」を意味する同音異義語があるため、両国で「幸運」の食べ物とみなされています。

タイのサラダには無数のバリエーションがありますが、一般的にはヤム、タム、ラーブ、プラーの 4 つのカテゴリに分類されます。


これらのさまざまなスタイルのサラダには多くの食材が共通していますが、特に調理技術の点で、それぞれに明確な特徴があります。


私はこの象徴的な屋台のサラダを生で味わえるほどタイ人ではありません。



スパイシーな生シーフード サラダは屋台の食べ物です。主な材料には、新鮮なエビ、カニ、ピリッとしたドレッシングがかかったエイの魚、そしてたっぷりの新鮮なハーブや野菜が含まれます。



これは試さないと後悔しますよ…


タイの「グンチェナンプラー」(生エビのピリ辛魚醤添え)。 さて、一個試してみました。 まったく興奮していません。 大丈夫、後悔リストに加えておきます。


ほら、私はここまで、中国のワインソースの中で飛び跳ねたりくねくね動く「酔っぱらったエビ」を不快そうに見てきた。 私ではなく、中国人の家族がよだれを垂らしました。